1 BK / KIT ParkMaster # 21 4231vorgesehen für den MULTIPLEXBrushless-Antrieb # 33 2638FGBDEIBauanleitung 3 ... 8Notice de construction 9
101. Before assembling the modelCheck the contents of your kit before you start working on it.You will find Figs. 1 + 2 and the Parts List helpful her
11Attach the rudder 10 to the fin using the hinges 22.Fig. 3013. Connecting the servos to the elevator and rudderIf you are using servos other than th
12yourself or others. Bear in mind that even the best RC system inthe world is subject to outside interference. No matter how manyyears of accident-fr
13The basics of flying - using a model aircraft as an exampleAny aircraft - full-size or model - can be controlled around three primary axes: the vert
14ABCDEAuftriebskraftXαGFGrundlagen am Beispiel eines FlugmodellsBasic information relating to model aircraftBases du pilotage d’un modèle réduitozion
15# 21 4231Familiarisez-vous avec le kit d’assemblage!Les kits d’assemblages MULTIPLEX sont soumis pendant la production à des contrôles réguliers du
161. Avant d’assemblerVérifiez le contenu de la boite avant de commencer les travauxd’assemblages.Pour cela, vous pouvez vous aider de l’image Fig.1+2
1712. Assemblage des stabilisateursAjustez la profondeur 8 et vérifiez que celle-ci fasse bien unangle droit avec le fuselage, rectifiez si nécessaire
18sécurités nécessaires. Informez-vous sur les nouveautés quevous trouverez dans notre catalogue général MULTIPLEX. Lesproduits ont été testés par de
1998310654712112827232625243233343729 30 31391338362135142022Abb. 1Abb. 2
2DFGBIESicherheitshinweisePrüfen Sie vor jedem Start den festen Sitz des Motors und der Luftschraube - insbesondere nach dem Transport, härteren Landu
2023259Abb. 39Abb. 4Abb. 5262724Abb. 6Abb. 76Abb. 86Abb. 9353Abb. 10413610102325262427232527242634143
21540404Abb. 12Abb. 133Abb. 15Abb. 11Abb. 14Abb. 12Abb. 17Abb. 16Abb. 1824 mm133939313393737439383913111154
22Abb. 20Abb. 21Abb. 22Abb. 23Abb. 24Abb. 25Abb. 264x221-1,5 mmAbb. 1942545 mm5442424546354657544x221-1,5 mm
23Abb. 27Abb. 28Abb. 29Abb. 30Abb. 31Abb. 32Abb. 34Abb. 33!!3te/3rd9831098110 -120 mmAkkuRX 62x NanoKarboniteESCMotorAntriebssatz / Powerset # 33
24Connaissances de bases au travers d’un exemple de modèle réduitUn modèle réduit est piloté à l’aide de ses gouvernes sur 3 axes – axe horizontal, ve
25ABCDEAuftriebskraftXαGFGrundlagen am Beispiel eines FlugmodellsBasic information relating to model aircraftBases du pilotage d’un modèle réduitozion
26 # 21 4231Prenda confidenza con il contenuto della scatola di montaggio!Le scatole di montaggio MULTIPLEX sono soggette, durante la produzione, ad u
271. Prima di cominciarePrima di cominciare a costruire il modello, controllare il contenutodella scatola di montaggio, consultando le Fig. 1+2 e la l
28attenzione a non serrarlo troppo, in modo da consentire ancorala rotazione al raccordo. Bloccare il dado con una goccia di colla.Per il direzionale
29Parkmaster 3DPos. Pz. Descrizione Materiale Dimensioni1 1 Istruzioni di montaggio carta 80g/m² DIN-A42 1 Decals foglio adesivo stampato 500 x 1000mm
3# 21 4231Machen Sie sich mit dem Bausatz vertraut!MULTIPLEX - Modellbaukästen unterliegen während der Produktion einer ständigen Materialkontrolle. W
30Nozioni fondamentaliOgni aereo, anche gli aeromodelli, possono muoversi, grazie ai timoni, intorno alle seguenti 3 assi – d’imbardata, di beccheggio
31ABCDEAuftriebskraft XαGFGrundlagen am Beispiel eines FlugmodellsBasic information relating to model aircraftBases du pilotage d’un modèle réduitozio
32# 21 42311. ¡Familiarícese con el kit de montaje!Durante su producción, los kits de montaje MULTIPLEX están sometidos a constantes controles de cali
331. Antes de empezarCompruebe el contenido del kit de montaje con ayuda lasilustraciones 1+2 y de la lista de piezas.Advertencia: los cordones de los
34del varillaje del TD en el agujero más exterior de la palanca delservo y atornillar la conexión del varillaje en el tercer agujerodesde el exterior.
35ParkMaster 3DNº Cant. Denominación Material Medidas1 1 Instrucciones de montaje Papel 80g/m2 DIN-A42 1 Pliego de adhesivos Adhesivo impreso 500 x 1.
36Generalidades para una maqueta de aviónUn avión, o mejor dicho, una maqueta de avión, se puede controlar con los timones en estos tres ejes – eje de
37ABCDEAuftriebskraft XαGFGrundlagen am Beispiel eines FlugmodellsBasic information relating to model aircraftBases du pilotage d’un modèle réduitozio
38# 22 4132Rumpf mit FahrwerksverkleidungenFuselage and undercarriage fairingsFuselage avec habillage de roueFusoliera con carenature carrelloFuselaje
39# 22 4136Draht- und HolmsatzWire and spar seKit de clé d’aile et de renfortRinforziIJuego de alambres y largueros# 72 4501DekorbogenDecal sheetPlanc
4Setzen Sie die Einheit Fahrwerkshalter 2x37 und den Draht 13zusammen. Führen Sie die Einheit in den Rumpf ein und verkle-ben Sie diese sorgfältig.Abb
40MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG Westliche Gewerbestrasse D-75015 Bretten Gölshausen www.multiplex-rc.de
5Für das Seitenruder 10 wird die „Z“ Biegung des SR-Gestängesin das äußerste Loch am Abtriebshebel eingehängt und derGestängeanschluss wird in das dri
6Parkmaster 3DLfd. Stück Bezeichnung Material Abmessungen1 1 Bauanleitung Papier 80g/m² DIN-A42 1 Dekorbogen bedruckte Klebefolie 500 x 1000mm3 1 Rump
7Grundlagen am Beispiel eines FlugmodellsEin Flugzeug bzw. Flugmodell läßt sich mit den Rudern um folgende 3-Achsen steuern - Hochachse, Querachse und
8ABCDEAuftriebskraft XαGFGrundlagen am Beispiel eines FlugmodellsBasic information relating to model aircraftBases du pilotage d’un modèle réduitozion
9# 21 4231Examine your kit carefully!MULTIPLEX model kits are subject to constant quality checks throughout the production process, and we sincerely h
Kommentare zu diesen Handbüchern